Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 14:36

Context
NETBible

They begged him if 1  they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.

NIV ©

biblegateway Mat 14:36

and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched him were healed.

NASB ©

biblegateway Mat 14:36

and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured.

NLT ©

biblegateway Mat 14:36

The sick begged him to let them touch even the fringe of his robe, and all who touched it were healed.

MSG ©

biblegateway Mat 14:36

who asked for permission to touch the edge of his coat. And whoever touched him was healed.

BBE ©

SABDAweb Mat 14:36

With the request that they might only put their hands on the edge of his robe: and all those who did so were made well.

NRSV ©

bibleoremus Mat 14:36

and begged him that they might touch even the fringe of his cloak; and all who touched it were healed.

NKJV ©

biblegateway Mat 14:36

and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched it were made perfectly well.

[+] More English

KJV
And
<2532>
besought
<3870> (5707)
him
<846>
that
<2443>
they might
<680> (0)
only
<3440>
touch
<680> (5672)
the hem
<2899>
of his
<846>
garment
<2440>_:
and
<2532>
as many as
<3745>
touched
<680> (5662)
were made perfectly whole
<1295> (5681)_.
NASB ©

biblegateway Mat 14:36

and they implored
<3870>
Him that they might just
<3441>
touch
<681>
the fringe
<2899>
of His cloak
<2440>
; and as many
<3745>
as touched
<681>
it were cured
<1295>
.
NET [draft] ITL
They begged
<3870>
him
<846>
if
<2443>
they could
<680>
only
<3440>
touch
<680>
the edge
<2899>
of his
<846>
cloak
<2440>
, and
<2532>
all
<3745>
who touched
<680>
it were healed
<1295>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
parekaloun
<3870> (5707)
V-IAI-3P
[auton]
<846>
P-ASM
ina
<2443>
CONJ
monon
<3440>
ADV
aqwntai
<680> (5672)
V-AMS-3P
tou
<3588>
T-GSN
kraspedou
<2899>
N-GSN
tou
<3588>
T-GSN
imatiou
<2440>
N-GSN
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
osoi
<3745>
K-NPM
hqanto
<680> (5662)
V-ADI-3P
dieswyhsan
<1295> (5681)
V-API-3P

NETBible

They begged him if 1  they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.

NET Notes

tn Grk “asked that they might touch.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA